全国翻译专业资格考试CATTI笔译真题题库 【完整内容点击文中链接获取】
· 英语二级
全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设置“笔译综合能力”和“笔译实务”两个科目。
(1)笔译综合能力
检验应试人员对英语语法和词汇的掌握程度和运用能力,以及阅读理解、推理与释义能力,语言表达能力。
要求考生1.快速阅读并理解各类较高难度英语文章的主要内容。2.正确获取与处理相关信息。3.熟练运用语言技巧,快速做出准确判断和正确选择。
(2)笔译实务
检验应试人员中英双语互译的能力。
要求考生1.较快速阅读、理解较高难度英语文章的主要内容。2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。4.英译汉速度为每小时 500—600 个单词;汉译英速度为每小时 300—400 个汉字。
资料获取:
[电子书]全国翻译专业资格(水平)考试英语二级口笔译核心词汇全突破【核心释义+例句搭配+巧记速记】
[题库]全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力题库【历年真题+章节题库+模拟试题】
[题库]全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译实务题库【历年真题+章节题库+模拟试题】
· 英语三级
全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设置“笔译综合能力”和“笔译实务”两个科目。
(1)笔译综合能力
检验应试人员对英语语法和词汇的掌握程度和运用能力,以及阅读理解、推理与释义能力,语言表达能力。
要求考生:1.较快速阅读、理解中等难度英语文章的主要内容。2.较正确获取与处理相关信息。3.较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
(2)笔译实务
检验应试人员中英双语互译的能力。
要求考生:1.较快速阅读、理解中等难度英语文章的主要内容。2.较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。4.英译汉速度为每小时 300—400 个英语单词;汉译英速度为每小时 200—300 个汉字。
资料获取:
[题库]全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译实务题库【历年真题+章节题库+模拟试题】
[题库]全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译综合能力题库【历年真题+章节题库+模拟试题】
【完整版】 达聪网 全国翻译专业资格考试CATTI真题题库
热门内容
[全套资料]全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译全套资料【词汇+历年真题+章节题库+模拟试题】
[全套资料]全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译全套资料【词汇+历年真题+章节题库+模拟试题】